ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Integration of labour migrants, developed methods of their training and testing require close attention to the phenomenon of oral speech of inofonovs, actively practicing Russian in the space of the modern metropolis. Analysis pidginization variants of the modern Russian allows us to pay attention to problems of teaching Russian as a foreign language, to the actualization of linguistic units, different in their stylistic affiliation. It is interesting to compare the use of formal-business style lexemes, slang and vernaculars in colloquial speech, linking them with specific communicative situations, fragments of reality. The study is based on the interviews of Moscow labor migrants, taken as part of the RANEPA project "Labor Migration and Territorial Mobility in Russia: Economic, Social and Political Factors." Respondents are heterogeneous in terms of ethnic, age and gender characteristics, аmong them - people from Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Uzbekistan, Ukraine. All of them studied Russian at home, moreover, and there they used it as a means of communication. The presented version of the language is marked by stylistic heterogeneity, a property that is attributed to modern media discourse and is called "stylistic disorder". The material shows that these respondents can be considered as speakers of vernacular2 (с Киргизии, etc.). At the same time in their speech there are also lexemes, characteristic for vernacular1 (зал (о гостиной), удумают etc.). Units of official style naturally appear when describing situations of formal communication. They concern the work, the processing of documents, the admission of children to school, etc. At the same time, these elements help migrants maintain the status of an educated person who speaks Russian well. It is not by chance that they appear after questions that require a short answer (Родители в данное время там находятся. В частности мы разговариваем на русском). For the sociologist, this is a possible additional signal that the subsequent replica may not be entirely sincere: the target of the respondent is positioning.