![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
The article is devoted to the problem of formulating the names of specif c semantic differential (SSD) scales when studying representations about artificial bilingualism. 3 approaches to the process of nominating the scales of SSD were analyzed: lexical, semantic, and statistical analysis. The empirical part of the research was based on a combination of qualitative methods and quantitative research methods. In the first stage of the study, using the methods of semi-structured interviews and focus groups, the Role Title List of the second language learning process in the system of traditional education was compiled. In the second stage, the repertory grid method was used to elicit personal constructs about artificial bilingualism. The minimal context method made it possible to elicit 172 bipolar constructs. The combination of lexical and semantic approaches with original statistical processing of data made it possible to identify the categorical structure of representations about people speaking a second language. It was shown that a structure was based on 4 factors that generalize the invariant semantic categories that are characteristic of artificial bilingualism: “Openness to communication”, “Sense of self-superiority” or “Patronising attitude”, “Unusual activity” and “Perfectionism”. The selection of the most representative oppositions from the real personal constructs list made it possible to develop a working version of the SSD to examine subjective representations about artificial bilingualism. It included 12 bipolar scales.