ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
В докладе речь пойдёт о слове «русский», о его ключевой роли в языковой картине мира Ф.М. Достоевского. По мнению Ю.Н. Караулова, русский входит в семь слов-понятий, «выделенных из совокупности текстов писателя и составляющих “последнее основание” его картины мира» <…> Оно играет определяющую роль в мировосприятии Достоевского, служа ему мерилом героического благородства России и русского – в далёком прошлом, объектом отражения в его творчестве непрекращающейся борьбы добра со злом и истины с ложью – в мрачном настоящем, провозвестником веры в близость, родство и последующее слияние понятий ‘русский’ и ‘всечеловеческий’ – в отдалённом, но неизбежно грядущем будущем» [Караулов 2006: 42]. И хотя, на наш взгляд, ядро тезауруса Достоевского составляют такие понятия, как ‘жизнь’, ‘смерть, ‘время’, ‘любовь’, ‘болезнь’, ‘страдание’ и ‘смерть’ [Ружицкий 2015: 204–205], слова русский, Россия, Русь, сочетания русская душа, русский дух, русский народ, вне всякого сомнения, относятся не просто к идиоглоссам, т. е. к словам, характеризующим авторский идиостиль, но и к важнейшим идеоглоссам, словам-идеологемам, к тем понятиям, без которых сложно представить себе мировоззрение писателя. Такими же словами-идеологемами являются и связанные с понятием ‘русский’ православие, православный, Христос, Бог, всечеловеческий, всечеловек и некоторые другие. Комплексное словарное описание идеологемы «русский» даётся в пятом томе «Идиоглоссария Достоевского» [Словарь языка Достоевского 2021], систематизация представленных в соответствующей словарной статье данных и составляет одну из поставленных в докладе задач. Изучение функционирования слова русский в текстах Достоевского не может не натолкнуть на мысль о том, что значение этой идеоглоссы часто стирается, нивелируется. Ещё большее упрощение или даже опошление (в том смысле слова пошлый, которое придавал ему Достоевский, – ‘cамый обыкновенный, банальный, заурядный, ординарный’ [Словарь языка Достоевского 2021: 31]) этой идиоглоссы происходит во вторичных текстах, в различного рода интерпретациях творчества писателя, в которых, например, такое сочетание, как русский народ начинает употребляться как штамп, абсолютно семантически опустошённая лексическая единица. «Россия без Достоевского» в формулировке темы доклада как раз означает опустошение и опошление этого ключевого для писателя понятия, понятия ‘русский’. Такой же опустошённой эмблемой становится и само имя – Достоевский. Таким образом, основная цель доклада состоит в том, чтобы попытаться раскрыть содержание понятия ‘русский’ – то, что вкладывал в значение этого слова Достоевский. Для решения данной задачи на материале словарных данных проводится реконструкция соответствующего текстового ассоциативного поля, в первую очередь – через анализ подчинительных и сочинительных связей прилагательного русский, его гипотаксиса и паратаксиса, а также в выявлении других его текстовых ассоциаций. Анализ наиболее характерной сочетаемости слова русский(-ая,-ое,-ие) – женщина, жизнь, земля, история, литература, люди, народ (наиболее частотно), человек, душа, дух и др., а также его сочинительных связей – со словами старинный, неподдельный, открытый, добрый, православный, широкий, настоящий, непосредственный, простодушный и т. п. позволяет не только сделать первый шаг в определении ядра текстового ассоциативного поля ‘русский’, но и поставить весьма интересные вопросы: «Почему, например, у Достоевского довольно частотно сочетание русская женщина, но ни разу не встречается русский мужчина? Действительно ли быть русским у Достоевского непременно означает быть православным? (приписываемое Достоевскому “Без православия русский человек – дрянь” писателю вовсе не принадлежит, мы встречаем близкое “Не православный не может быть русским”, но это всё-таки слова Шатова, а не самого Достоевского)» и т. д. Несомненный интерес заслуживает также и употребление субстантива русский; вхождение идеоглоссы русский в состав высказываний афористического типа, например, в публицистике: Деспотизм вовсе не в духе русского народа... <…> узкая национальность не в духе русском; <…> наша (теперешняя русская), заёмная европейская цивилизация, в тех точках, в которых она не сходится с широким русским духом, не идёт русскому народу и т. п.; использование слова русский, русские в составе многочисленных фразеологизмов; его игровое употребление; многочисленные повторы различного типа и другая информация, в исчерпывающем виде представленная в Идиоглоссарии Достоевского [Словарь языка Достоевского 2021: 536–563].
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Программа конференции | Programma2022_ssyilka_ZOOM.doc | 210,0 КБ | 14 марта 2022 [Ruzhitskiy] |