ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Доклад посвящен рассмотрению фокусной функции определенных артиклей в германских и романских языках. Автор высказывает гипотезу о том, что просодическое ударение является одним из признаков расширения функции определенного артикля, которая приближает его употребление в прагматическом смысле к фокусным частицам. Het was de week van hét gesprek. – ‘Это была неделя (той самой) беседы’, то есть на этой неделе должен был состояться (тот самый, решающий) разговор. В приведенном примере на нидерландском языке даже на письме отображено просодическое ударение, которое получает безударный в подавляющем большинстве случаев артикль. Такое употребление придает артиклю дополнительное значение, отличное от его привычной грамматической функции. Это дополнительное значение можно назвать прагматическим, так как оно зависит от ситуации, в которой используется высказывание, и «нацелено» воздействовать на адресата сообщения, высвечивая для него определенный отрезок высказывания. Нидерландский – не единственный язык, где определенный артикль может использоваться под ударением, акцентируя внимание слушающего на существительном, следующем за ним и придавая этому существительному дополнительный вес, который, в частности, не может не быть отражен при переводе. То же самое можно наблюдать в других германских языках – английском (He looked at the road, winding up the hills towards the City. Yes, thé City.) и немецком (Es würde sicher schwer fallen, dás Boot auf dem Rückweg mit Nahrungsmitteln zu füllen.). Таким образом, можно говорить о системности употребления определенного артикля под ударением в европейских языках, а само это употребление можно рассматривать как дополнительную функцию артикля, а именно – фокусную функцию.