ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
При переводе художественной литературы необходимо обращать внимание не только на содержание произведения, но и на то, какими средствами автор воздействует на читателя. Следовательно, переводчик должен не только передавать содержание, но и стараться передать форму или искать эквивалентные средства в языке перевода.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Priglashenie_Rumak.png | Priglashenie_Rumak.png | 257,9 КБ | 16 ноября 2022 [Arsanova] | |
2. | Skan_Prikaz_titul.pdf | Skan_Prikaz_titul.pdf | 497,1 КБ | 19 ноября 2022 [Arsanova] | |
3. | Uchastniki_PROGRAMMA_Kruglyij_stol_Den_Perevodchika_2022_dl… | Uchastniki_PROGRAMMA_Kruglyij_stol_Den_Perevodchika_2022_dl… | 25,0 КБ | 19 ноября 2022 [Arsanova] |