ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Среди основных понятий, которыми оперирует современная теория повествования (нарратология), важную роль играют понятия фабулы как реальной цепочки событий и сюжета - художественного конструкта, который создается автором на основе событий фабулы. Вольф Шмид в своей «Нарратологии» удачно суммирует те возможные варианты мысленных операций, которые совершаются автором над этими исходными событиями, включая расширение (подчеркнуто подробное или преувеличенное изображение), противоположное ему по смыслу сжатие, вставку того, что в фабуле отсутствовало, и замену одних элементов другими. К этому примыкает входящее в другую главу его исследования рассмотрение _отбора и неотбора_ изображаемых элементов действительности как проявления творческой воли автора; иначе говоря, кроме операций над имеющимися элементами есть минус-операция, отмена того, что в исходной фабуле было. Шмид не упоминает еще одну операцию, которая отмечена, в частности, в недавней работе М.Л. Рейснер: это транспозиция, т.е. перенесение мотивов и элементов произведения из одной его части в другую. Хотя нарратология была разработана прежде всего для теоретического описания литературы нового и новейшего времени, этот ее раздел легко может быть использован и для анализа сюжетики произведений ранних эпох (Древности и Средневековья). В случае современной литературы мы нередко имеем произведения с исторической или документальной основой, можем предполагать, какими психологическими и идейными причинами руководствовался автор, так или иначе преобразуя эту реальную канву событий: как именно и почему из Александра Селкирка получился «Робинзон Крузо», а из реального Наполеона - Наполеон Толстого из «Войны и мира». Говоря о ранних эпохах, нельзя забывать о том, что литература этого периода находится в постоянном диалоге с предшественниками, с более старыми слоями той же традиции. И сюжеты ее чаще всего насквозь традиционны, причем это известно не только автору, но и его ценителям/читателям, и является не проявлением творческой слабости более позднего автора, а данью уважения традиции (соблюдением канона) и/или творческим соперничеством, состязанием с автором-предшественником. Достаточно плодотворным поэтому оказался подход, позволяющий рассматривать как фабулу средневековых произведений сюжет архаических долитературных памятников (например, эпических сказаний, буддийских джатак на языке пали) или более ранних произведений литературы, несомненно известных автору средневековому и учтенных им при создании своей обработки своего сюжета. Второй вариант более сомнителен и может быть оспорен, первый - рассмотрение общеизвестных долитературных прототипов как фабулы для сюжета средневекового авторского произведения - крайне убедителен. В докладе на материале литературного сборника историй о прошлых рождениях Будды - «Гирлянды джатак» Харибхатты (V в. н.э.) и средневековой эпической поэмы «О кирате и Арджуне» Бхарави (VI в. н.э.), рассмотренных каждый во взаимосвязи со своими первоисточниками, обсуждается возможность анализа сюжетов произведений зрелой санскритской литературы при помощи понятийного аппарата нарратологии.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Prikaz_No_61_ov_ot_24_05_O_provedenii_mezhvuzovskogo_kruglo… | Prikaz_No_61_ov_ot_24_05_O_provedenii_mezhvuzovskogo_kruglo… | 1,5 МБ | 6 июня 2023 [TSmyslova] |