ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Oggetto del mio intervento è un caso di ambiguità semantica nella lingua italiana: “dalla mamma” può essere, a seconda della frase, un complemento di stato (“sono dalla mamma”), un complemento di moto da luogo (“mi allontano dalla mamma”), un complemento di moto per luogo (“prima di andare a lavoro passo dalla mamma”) e un complemento di moto a luogo (“vado dalla mamma”). La questione non è “se e come” gli italiani, quando sentono una frase con la preposizione “DA” seguita da un nome di persona, possano capire se il loro interlocutore sta parlando di avvicinamento od allontanamento (livello di PRAGMATICA), bensì perché la preposizione DA svolge in italiano, nell’ambito dei verbi di moto, due funzioni logicamente opposte (direzione ed allontanamento)?