ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея (Patrologia Graeca T. LVII – LVIII) был выполнен в 1524 г. старцем Силуаном, монахом Троице-Сергиевой лавры, при вероятном участии Максима Грека и должен рассматриваться совместно с другими переводами Максима раннего периода. Структура текста Бесед близка к структуре Толкового Евангелия и Толкового Апостола, что подразумевает включение в состав произведения фрагментов Нового Завета, иногда значительных по объему. В докладе предлагаются результаты сопоставления новозаветных цитат Бесед с имеющимися на момент перевода церковнославянскими редакциями Нового Завета, что позволяет выявить характерные черты перевода Силуана и очертить круг источников, которые могли привлекаться при редактуре евангельских цитат.