Описание:Дисциплина «Практикум по коммуникации (первый иностранный язык - английский)» является частью ОПОП (основной профессиональной общеобразовательной программы) по обучению иностранных студентов с целью подготовки бакалавров по специальности «Лингвистика».
Дисциплина является обязательной, входит в профессиональный блок вариативной части и преподается на II, III и IV курсах (4, 5, 6, 7, 8 семестры).
Дисциплина реализуется на факультете Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова кафедрой Теории и практики английского языка.
Целью освоения дисциплины «Практикум по коммуникации (первый иностранный язык - английский)» является развитие комплекса общепрофессиональных компетенций, которые обеспечат обучаемым приоритетную востребованность и устойчивую конкурентоспособность на российском и международном рынке труда и широкие возможности самореализации, в том числе в новейших областях знаний, наиболее значимых сферах профессиональной деятельности и общественной жизни.
Дисциплина проводится в форме практических занятий и предполагает самостоятельную работу студентов. Общая трудоемкость дисциплины составляет 20 зачетных единиц.
В результате освоения данной дисциплины студент обладает знаниями основных методы и приемов научных исследований в области лингвистики, сопоставительного изучения языков и культур и межкультурной коммуникации; знаком с типичными случаями коммуникативных сбоев при общении россиян и представителей делового мира страны/стран изучаемого языка; разбирается в социокультурных особенностях коммуникативного поведения на иностранном языке в академической среде, а также в повседневно-бытовой, административной-бытовой и досуговой сфер общения. Студент владеет системой лингвистических знаний, включающую в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования первого иностранного языка, его функциональных разновидностей; хорошо ориентируется в видах и типах коммуникативных стратегий, а также риторических приемах построения устного высказывания и письменного текста.
Студент имеет навык использования основных методов и приемов научных исследований в области лингвистики, сопоставительного изучения языков и культур, межкультурной коммуникации в собственном исследовании. Студенты обладают способностями общаться на иностранном языке на иноязычных академических форумах в Сети, следуя этике общения в Интернет-среде, создавать YouTube материалы для обсуждения социально-значимых и профессионально-значимых тем с учетом культурной и социальной специфики; представлять Российскую Федерацию, ее культурное наследие, ведущих деятелей культуры и науки и их культурные/научные достижения в зарубежной аудитории, в том числе и в условиях виртуального иноязычного общения в Сети с учетом межкультурной специфики; работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.
Студент компетентен избирать и реализовывать коммуникативно приемлемую стратегию диалогического и монологического общения в соответствии с коммуникативными задачами и ситуацией иноязычного общения; выступать с устными презентациями и представлять письменный продукт различного жанра; свободно выражать свои мысли на первом иностранном языке, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации и достижения коммуникативной цели
По завершении данной дисциплины студент овладевает понятийным аппаратом философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач; современными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования и проведения эмпирических исследований в сфере лингвистики и межкультурной коммуникации; методиками оценки программных продуктов лингвистического профиля.
Студент способен выступать с устными презентациями и представлять письменный продукт различного жанра и решать коммуникативные и профессиональные задачи устного и письменного делового общения, выбирая на иностранном языке приемлемые стиль делового взаимодействия, адекватные вербальные и невербальные средства коммуникативного поведения с партнерами.