Организация, в которой проходила защита:МГУ имени М.В. Ломоносова,
Высшая школа перевода (факультет)
Год защиты:2018
Аннотация:Работа Логуновой А. посвящена исследованию процесса неологизации в современном языке на материале текстов из журнала мод «Harper’s Bazaar”. На сегодняшний день данная тема особенно актуальна, так как рынок страны неустанно развивается, появляются новые предметы, возникают новые явления, которым требуются названия. Мир моды - очень разнообразен, изменяется он стремительно, поэтому оттуда идет большой поток новый слов-неологизмов. Также следует отметить, что в отечественной лингвистике, однако, до сих пор отсутствует целостное осмысление современного русскоязычного дискурса моды, направленное на выявление общих тенденций в его формировании, обобщение и систематизацию его характеристик, обусловленных его заимствованной из иноязычной среды природой, основанной на переводе и адаптации иноязычного материала, что подтверждает актуальность исследования.
Цель выпускной работы Логуновой А. – проанализировать новую лексику, появившуюся в сфере моды, рассмотреть, какую роль играют неологизмы в современном русском языке. На наш взгляд, данная цель была достигнута.
В своей работе Логунова А. рассмотрела более 50 примеров различного рода неологизмов, фигурирующих в текстах модного журнала и попыталась сформулировать некоторые методы и принципы, которые можно было бы использовать при анализе неологизмов в сфере моды, пришедших прежде всего из английского и французского языков.
На наш взгляд, положения научного исследования Логуновой А. имеют, на наш взгляд, определенную теоретическую значимость и безусловную практическую значимость, в частности, для межкультурной коммуникации, теории перевода и теоретической лексикологии.