Организация, в которой проходила защита:МГУ имени М.В. Ломоносова,
Высшая школа перевода (факультет)
Год защиты:2022
Аннотация:В данной работе на примере текстов статей из российских газет «Известия», «Вечерняя Москва» и китайской газеты «Жэньминь жибао» («Народная газета», КНР) Чжан Гуанхун рассмотрела, как используются такие средства выразительности, как метонимия и метафоры при создании газетных заголовков.
Актуальность исследования связана с тем, что метонимия и метафора – достаточно сложные и интересные средства художественной выразительности, при помощи которых создаются определенные образы, представленные в газетных заголовках. Особенно это важно при анализе их использования в разных языках – китайском и русском.
В своей работе Чжан Гуанхун рассмотрела около 40 газетных заголовков, взятых из вышеперечисленных газет, в которых используются метафора и метонимия.
Автор работы пришла к выводу, что метафора и метонимия призваны за счет яркости образов вызвать определенную эмоциональную реакцию у читателей газетных статей, что очень важно для правильного понимания текста. Естественно, из-за разницы культур образы, положенные в основу наминаций, различы, и их знание необходимо, для осуществления грамотной межкультурной коммуникации.
Положения научного исследования Чжан Гуанхун имеют, на наш взгляд, определенную теоретическую и практическую значимость, в частности, для межкультурной коммуникации.