«Лингвокультурологические особенности перевода юмора на материале фильмов "Моя большая греческая свадьба" и "Моя большая греческая свадьба- 2".курсовая работа (Специалист)
Аннотация:Автор курсовой работы утверждает, что переводчики обоих художественных фильмов, послуживших материалом для ее написания, не везде смогли передать лингвокультурологические особенности национального греческого юмора, в частности, напрасно не включали в русский текст греческие слова.