![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
Работа посвящена проблемам изучения фонетического варьирования в коммуникации на английском языке как посреднике в Азиатско-Тихоокеанском регионе и описания типологии фонетической организации английской речи носителями языков Восточной Азии. Актуальность исследования связана с расширением контактов, опосредованных английским языком как общим коммуникативным инструментом в мультилингвокультурном пространстве АТР и, в частности, в Восточной Азии. В качестве объекта исследования выбран феномен фонетической вариативности в региональных вариантах английского языка Китая, Кореи, Японии. Предметом исследования послужило следующее: – признаки региональной фонетической вариативности, актуализирующиеся в английской речи билингвов – носителей китайского, японского и корейского языков – вследствие влияния лингвоконтактологических факторов; – онтогенетические закономерности возникновения указанных признаков фонетической вариативности при усвоении вторичной языковой системы в когнитивном, продуктивном и рецептивном аспектах; – прагматический эффект восприятия указанных признаков фонетической вариативности как иноязычного фонетического акцента генетическими и функциональными носителями английского языка в искусственных (лабораторных) и естественных коммуникативных ситуациях. В основу исследования положена гипотеза о том, что фонетическая вариативность в региональных вариантах английского языка Восточной Азии: а)типична для произносительного узуса носителей восточноазиатских языков и является неотъемлемым атрибутом коммуникации на английском языке-посреднике между народами Восточной Азии и России; б) возникает вследствие неконгруэнтности звуковых систем контактирующих языков и имеет слоговую интерференционную фонетико-когнитивную природу; в) может быть описана в рамках типологической идиоматичности, носящей объективные черты динамической системности и этнолингвистической гибридности.