Грамматика и лексикология восточных языковНИР

Источник финансирования НИР

госбюджет, раздел 0110 (для тем по госзаданию)

Этапы НИР

# Сроки Название
1 12 апреля 2012 г.-31 декабря 2013 г. Начальный этап
Результаты этапа: В 2012-2013 гг. при работе над госбюджетной темой фундаментальные исследования велись в нескольких направлениях, в том числе, выполнен сравнительный анализ синтаксических систем восточных и африканских языков. Основное внимание уделялось проблеме сходств и различий в устройстве эргативного предложения и, конкретно, морфологическому оформлению эргативного подлежащего и форм переходного глагола. Было показано, что при наличии элементов сходства, системы характеризуются принципиальными различиями: напр., баскская эргативность является проявлением отношений на "глубинном" уровне, тогда как эргативность в индоарийском предполагает поверхностно-синтаксический характер и вторична с позиций диахронии.
2 1 января 2014 г.-31 декабря 2014 г. Этап 2014 года
Результаты этапа: 4.1. В результате проведения научных исследований по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» было опубликовано 13 научных и 2 учебно-методические работы: - Нечаева Л.Т. Учебник японского языка. Ч.2 (переработанный и дополненный). М.: Изд-во «Московский лицей», 2014. С. 400. - Нечаева Л.Т. Японский язык для начинающих. Ч.1. М.: Изд-во «Московский лицей», 2014. С. 342. 4.2. В рамках конференции «Ломоносовские чтения» 15-18 апреля 2014 г. было организовано заседание подсекций «Языкознание» и «Африканистика». Всего с докладами выступили 33 человека, в том числе старший научный сотрудник К.И. Долотин (тема доклада – «Анализ перераспределения интенсивности эмоционального процесса диктора в рамках балансной модели речепроизводства») и младший научный сотрудник С.С. Белоусов (тема доклада – «Показатели апрехензива в иврите»). Наряду с этим, в 2014 г. в рамках проведения научных изысканий по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» в ИСАА МГУ было организовано и проведено 5 международных конференций, в ходе которых было прочитано 88 докладов: - Международная научно-методическая конференция «Методика преподавания японского языка» (Москва, 22 марта); - Третья международная научная конференция молодых ученых-корееведов «Молодое поколение в корееведении» (Москва, 15-16 мая) – секция «Лингвистика». - Ежегодная XXII Международная тюркологическая конференция «Дмитриевские чтения» (секция «Лингвистика»; Москва, 3 октября); - Международная научно-методическая конференция «Японская филология и методика преподавания японского языка в вузе» (Москва, 24-25 октября); - Международная конференция учителей школ по методике обучения японскому языку (Москва, 15 ноября). Результаты проведённых изысканий по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» были представлены в виде 6 докладов на внешних научных конференциях. 4.3. В ходе проведения научных исследований по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» изучались особенности языковых и культурных контактов филиппинцев-носителей тагальского языка в различные исторические периоды с носителями малайского языка и санскрита, китайского, арабского, пампанганского, а также испанского и английского языков. Был продолжен комплексный анализ типологии иноязычных элементов в составе тагальского языка. В ряде научных работ в рамках данной тематики изучались контактные явления в языке пулар-фульфульде (фула). Был осуществлён анализ адаптации заимствованной именной лексики в систему согласовательных именных классов. Также продолжались статистические корпусные исследования данных языка пулар-фульфульде в области морфологии и синтаксиса именных и глагольных групп. Кроме того, изучались различные явления японского языка с позиции методического представления в учебниках. Особое внимание было уделено директивным глаголам. Был осуществлен анализ грамматических форм, представленных в учебниках японского языка для начинающих, для выявления устаревших, уже не используемых форм и конструкций. Исследовались проблем перевода с японского языка, обусловленных отсутствием изоморфизма форм языка источника и языка перевода. Было установлено, что интерпретация и возможные решения сложностей, возникающих в данном процессе, осуществляются на основе концепции и понятийного аппарата лингвистики текста. В ходе проведения научных изысканий по заявленной теме проводилось изучение такого раздела грамматической семантики современного иврита, как ирреальность, анализировалась одна из типологически наименее изученных её составляющих – апрехензив (в широком смысле – выражение опасения и предостережения). В ряде выступлений на научных конференциях и научных публикациях затрагивался широкий круг вопросов, касающихся специфики звукового состава, просодии и психологии речи восточных и африканских языков в теории и прикладном освещении. Был осуществлен теоретический и экспериментальный анализ фонетики и фонологии языков стран Азии и Африки, изучены системы тонов и интонации в каждом отдельно взятом языке. Были получены значимые результаты относительно системы гласных и согласных в исследуемых языках, определена степень универсальности и специфичности коммуникативной и эмоционально окрашенной интонации в исследуемых языков, сделан шаг в сторону компьютерного распознания речи. Были подготовлены программные средства для облегчения анализа больших массивов записей речи. На материале восточных языков (китайский, японский, корейский) был разработан метод анализа имплицитных структур речевых сигналов (в частности, количественная оценка эмоциональной напряженности диктора при озвучивании им текстов с разной коммуникативной установкой). Наряду с этим, в ходе разработки информационной модели дискурса были получены экспериментальные данные количественной оценки информационных характеристик дискурса 16-и участников телепрограммы «Закрытый показ» во время обсуждения фильма «Гадкие лебеди» (реж. Лопушанский).
3 1 января 2015 г.-31 декабря 2015 г. Этап 2015 года
Результаты этапа: Результаты этапа: 4.1. В результате проведения научных исследований по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» было опубликовано 19 научных и 4 учебно-методические работы, в том числе два учебника Л.Т. Нечаевой, учебник: В.Б. Иванов «Учебник персидского языка. Для 1-го года обучения» (М.: Изд-во «Садра», 416 с.); а также учебное пособие: А.Л. Полян, Л.Д. Шор «Хрестоматия для изучающих иврит» (М.: Изд-во «Человек», 104 с.). 4.2. В рамках ежегодной конференции «Ломоносовские чтения» 20-25 апреля 2015 г. было организовано заседание подсекций «Языкознание» и «Африканистика». Всего с докладами выступили 32 человека, в том числе ведущий научный сотрудник М.А. Косогорова (тема доклада – «Особенности перевода текстов на языке фула: именные группы») и младший научный сотрудник С.С. Белоусов (тема доклада – «Конструкции со значением опасения и предостережения в иврите»). Наряду с этим, в 2015 г. в рамках проведения научных изысканий по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» в ИСАА МГУ было организовано и проведено 3 международные конференции: X Международная научно-практическая конференция «Методика преподавания японского языка» (Москва, 14 марта); Ежегодная XXIII Международная тюркологическая конференция «Дмитриевские чтения» (секция «Лингвистика»; Москва, 2 октября); XXVIII Международная научно-практическая конференция «Японский язык в вузе: актуальные проблемы преподавания» (секция «Лингвистика», Москва 23-24 октября). Результаты проведённых изысканий по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» были также представлены в виде докладов на ряде внешних конференциях разного уровня. 4.3. В ходе проведения научных исследований по теме «Грамматика и лексикология восточных языков» изучались особенности употребления вежливой речи в японском языке. Был проведен анализ употребления директивных глаголов, а также глагольной формы «сасэтэ итадаку» в современном японском языке. В рамках исследования семантики антирезультативов в хинди было дополнено традиционное для индологов-лингвистов представление о том, что формы аориста от интенсивных глаголов якобы обозначают лишь полностью законченное действие, и убедительно продемонстрировано, что в определенных контекстах они указывают также и на частичные преобразования объекта. Наряду с этим, получены значимые результаты в области изучения соматизмов и глагольной системы в диалектах Фарса. Было уточнено строение инфинитива в диалекте Давани (в пассиве аллативная про-клитика + инфинитив + вспомогательный глагол смены состояния в личной форме), установлено, что он имеет активную валентность на существительное через изафетную связь или примыкание, на предложную группу, а также наречие и пассивную валентность по отношению к имени (через изафетную связь), к предлогу и к глаголу в личной форме (путём примыкания или через предлог). В ходе изучения прикаспийских языков была пересмотрена падежная система в мазандеранском и гилякском языках. Как выяснилось, падежей там не оказалось, а есть обратный изафет и послелоги. Был продолжен комплексный анализ проблем устройства и функционирования арабской языковой системы и отражающей её арабской лингвистической традиции. Затрагивался широкий круг вопросов, касающихся функционального совершенства арабской языковой системы как одного из факторов её устойчивости и практической неизменности на протяжении более 14 столетий; экономности и избыточности в арабской языковой системе в их «мирном сосуществовании»; основных оппозиций базового уровня арабской временной системы и «активное» участие гласных в их формировании; грамматических средств языка и информации о мире (пространстве, времени и человеке). В ходе проведения научных изысканий в области африканского языкознания рассматривался широкий круг вопросов, таких как: эволюция слитных форм в языке суахили, локативные конструкции в языке пулар, образование отрицательных адъективов в амхарском языке, терминологии в языке зулу, категорий числа и рода именной фразеологии в языке хауса.

Прикрепленные к НИР результаты

Для прикрепления результата сначала выберете тип результата (статьи, книги, ...). После чего введите несколько символов в поле поиска прикрепляемого результата, затем выберете один из предложенных и нажмите кнопку "Добавить".