Аннотация:В статье рассматривается творчество Надежды Александровны Лухмановой (1841 – 1907) периода русско-японской войны. На сегодняшний день не существует полного обзора творческого наследия писательницы, которое, несмотря на его богатство и многообразие, практически незнакомо современному читателю. В возрасте 64 лет писательница в качестве военного корреспондента приняла участие в русско-японской войне. Во время своего пребывания на войне и позже в Японии Лухманова писала не только путевые заметки и статьи для газет, но также создала короткие пьесы для солдат («Денщик Кузьменко»), рассказы, основанные на реальных событиях («Шаман», «Черная полоса», «Ёлка во дворце Чизакуин»), несколько китайских и японских сказок («Единственный понятный женщине язык», «Душа человека», «Тайфун», «Золотая лисичка»). Произведения Лухмановой приобретают более широкое и неоднозначное значение благодаря сказочной и притчевой форме выражения. Писательница прибегает к аллегориям для более наглядной иллюстрации волнующей ее проблемы, расширения и обобщения вложенных в образ смыслов. Статья представляет собой разбор нескольких произведений Лухмановой русско-японского периода. Новизна исследования заключается в попытке анализа творчества Н.А. Лухмановой, которое на сегодняшний день является практически неизвестным. В статье рассматриваются публицистические работы, не переиздававшиеся со времен первой публикации, а также рассказы, находящиеся в архиве. Обращение к столь редкому материалу позволяет по-иному рассмотреть личность автора.
Ключевые слова: Русско-японская война, публицистика, Лухманова, китайские сказки, Йошивара, женский вопрос, гейша, аллегория, Япония, японский миф