Место издания:Научное общество. Кафедра им. Хосе Марти Москва
Первая страница:11
Последняя страница:11
Аннотация:В отечественной лингвистике агиоантропонимы, то есть имена святых,
стали объектом изучения не так давно, в середине 2000-х годов, а в
испанистике исследованы крайне мало. Однако данные единицы язы-
ка нуждаются в рассмотрении, так как являются важными единицами
испанской лингвокультуры, в особенностях семантики и функциониро-
вания которых выражена культурно-специфическая информация, по-
нятная для носителей языка, но зашифрованная для инофонов. В на-
шем исследовании, посвященном испанским агиоантропонимам, мы
произвели их структурно-семантический анализ, в ходе которого вы-
делили характерные признаки структуры испанских имен святых в
сравнении их с русскими агиоантропонимами. Кроме того, мы выяви-
ли некоторые особенности семантики испанских агиоантропонимов,
которые отличают их от других разрядов имен собственных: напри-
мер, одной из них является обязательная актуализация верующими
испанцами сем, связанных с житием святого (агиографические семы).
Особый характер семантики агиоантропонимов, их
коннотативная нагруженность, также позволяет рассматривать имена
святых как прецедентные. Материалом исследования послужил ис-
панский фольклор (народная поэзия), паремиологический и фразеоло-
гические фонды испанского языка.