Аннотация:ОТ ЛЕТАЮЩИХ ПЕРИ и ПОВОЗКИ к АВИАЛАЙНЕРУ:
ДВИЖЕНИЕ в ЛИТЕРАТУРЕ ХИНДИ
Доклад основывается на нескольких произведениях, в которых идея движения ярко проявлена. Движение – парение или низвержение с небес на землю и возвращение на небеса после «странствия земного» – мы находим в незавершенной драме «Жрица любви» (1874) классика литературы хинди Бхаратенду Харишчандры. Следуя традиции, драматург использует мифологический мотив о любви пастушки-гопи к Кришне в сочетании со сказочно-фантастическим сюжетом о любви прекрасной пери к земному юноше, который лег в основу и ранней драмы на урду «Двор Индры» Аманата. Но главным для Б. Харишчандры было стремление изобразить, в духе эпохи Просвещения, «вечный город» в движении. Прогулка его героя дополняется своеобразным путеводителем по Бенаресу 70-х годов ХIX в. Это разговор на ж/д станции Мугхал-Сараи с направляющимся в Калькутту иностранцем, которому настоятельно советуют посетить и Бенарес – ведь он из древнего центра индуизма преображается в современный город.
Идея движения становится сквозной во многих произведениях современной прозы хинди. Деревенская Индия в пути предстаёт в рассказе Пханишварнатха Рену «Третья клятва, или Погубленный Гульфам». Две недели из жизни перевозчика Хирамана дают читателю возможность увидеть Бихар от границы с Непалом до Фарбисганджа. Странствие линейное, прерывающееся остановками по дороге и воспоминаниями, сочетается с движением цикличным, повторяющимся, связанным с традицией. У рассказа «открытый финал»: он за-вершается расставанием героев на ж/д станции. Однако при этом Хираман напевает арию из «Двора Индры», что даёт надежду на новое путешествие и встречу.
Изображение движения городской Индии характерно для двух литературных направлений хинди: «новый рассказ» и «женское письмо». В докладе это будет показано на примере рассказа Камалешвара «Мир велик» и романов Уши Приямвады «Не остановится Рад-хика» и Мридулы Гарг «Катхгулаб». Если в рассказе «Мир велик» поездка на поезде в мир деревенской молодости и воспоминаний за-канчивается «возвращением на круги своя», то авиаперелёты городских героинь писательниц хинди открывают для них новый мир, ле-жащий за пределами родной Индии, и помогают им состояться как независимым, самостоятельным личностям.