Место издания:Издательство «Институт психологии РАН» Москва
Первая страница:302
Последняя страница:306
Аннотация:Введение.
Проблема влияния эмоциональных и социальных факторов на восприятие поступающей из внешнего мира информации является одной из центральных в экспериментальной психологии познавательных процессов. Активность субъекта в процессе восприятия проявляется в том, что он выбирает и реагирует не на всю внешнюю стимуляцию, а только на значимые объекты и события. Этот процесс в значительной степени зависит от прошлого опыта субъекта, его мотивации, эмоционального состояния, индивидуальных черт и социальных установок.
В истории психологии социальные и эмоциональные факторы восприятия начали активно изучаться в конце 40-х годов XX века Джеромом Брунером и его коллегами в рамках школы «Новый взгляд». Согласно их гипотезе, восприятие следует рассматривать как активный процесс принятия решения, в котором важную роль играют социальные ценности и потребности субъекта (Брунер, 1977). Для доказательства этой гипотезы были проведены многочисленные исследования, одно из которых было посвящено исследованию восприятия нецензурных слов. Результаты этого исследования показали, что время, необходимое для их опознания было существенно выше, чем время для опознания нейтральных слов. Похожие результаты были получены и в исследовании Мак-Гиннис (Мадди, 2002). Было показано, что при предъявлении социально табуированных слов увеличивалось время опознания, а также возрастала кожно-гальваническая реакция испытуемых.
Опираясь на идеи Дж.Брунера о влиянии социального контекста на процессы восприятия, мы исследовали восприятие таких социально значимых стимулов, как слова молодежного сленга. В настоящее время в процессе общения в молодежных сообществах постоянно используются сленговые слова и выражения, отражающие как смысловое, так и эмоциональное содержание передаваемой информации. Сленговая лексика активно используется не только в непосредственном общении, но и в виртуальном общении, происходящем в системе Интернет. Используемый там сленговый язык является очень динамичным и многозначным: одно и то же слово может нести разное содержание в зависимости от контекста обсуждаемой в Интернете темы. Фактически Интернет-пространство превратилось в “лабораторию испытаний над естественным языком” (Войскунский, 2001). Анализ слов и выражений, используемых при Интернет-коммуникации, показал, что наиболее часто употребляются упрощенные сленговые языковые формы (Белинская, 2011). В настоящее время в сети Интернет постоянно появляются новые сленговые слова, которые затем активно используются подростками в непосредственном общении для выражения своего эмоционального состояния. Было показано, что более часто сленговые слова молодежного сленга используются для реализации положительных эмоций (Глотова, Самыкина, 2006).
Гипотеза. В данной работе исследовались особенности восприятия сленговых слов, часто используемых в современных молодежных сообществах, в условиях позитивного, нейтрального или негативного эмоционального состояния испытуемого. Для изменения эмоционального состояния экспериментально создавалась ситуация, вызывающая у него эмоциональное позитивное или негативное настроение. Чтобы выразить свое эмоциональное состояние, он должен был бы использовать соответствующие этому состоянию сленговые слова и выражения. В качестве социально значимых стимулов были использованы эмоционально окрашенные слова молодежного сленга, широко используемые в сети Интернет.
Мы предположили, что:
• время, необходимое для опознания сленговых слов, будет меньше времени опознания нейтральных слов;
• время опознания позитивных/негативных сленговых слов будет зависеть от того, в каком эмоциональном состоянии (позитивном, негативном или нейтральном) находится воспринимающий субъект. В ситуации негативного эмоционального состояния реакция на негативные сленговые слова должна быть более быстрой, чем на нейтральные или позитивные сленговые слова. Наоборот, при позитивном эмоциональном состоянии время реакции на позитивные сленговые слова должно быть ниже, чем время реакции на нейтральные и негативные сленговые слова.
Процедура и методы исследования.
Испытуемые. В эксперименте принимали участие 21 испытуемый: 10 мужчин и 11 женщин (средний возраст – 20 лет в диапазоне от 17 до 23 лет). Все испытуемыe являлись студентами 1 и 2 курса факультета психологии МГУ имени М.В.Ломоносова. Испытуемые имели нормальную или скорректированную до нормальной остроту зрения.
Перед началом эксперимента все испытуемые были разделены на 3 группы. Первой группе перед началом эксперимента демонстрировали видеоролик, создающий негативное настроение, второй группе – создающий позитивное настроение. Третьей группе, взятой в качестве контрольной, видео не показывалось.
Аппаратура. Нейтральные и сленговые слова предъявлялись на экране монитора SyncMaster 2243BW. Расстояние от испытуемого до экрана было равно 2 м. Угловые размеры слов на экране составляли 10º по горизонтали.
Предъявление слов на экране управлялось с помощью компьютерной программы DirectRT, которая позволяла предъявлять слова в случайном порядке, варьировать время их предъявления и время межстимульного диапазона, а также регистрировать время реакции испытуемого.
Стимуляция. Для создания ситуации эмоционального состояния испытуемых использовались видеоролики, смонтированные из видео, представленных на сайте YouTube сети Интернет. Были выбраны 2 типа видеороликов, вызывающие позитивное и негативное эмоциональные состояния. Например, для создания позитивного настроения использовался видеоролик, который показывает людей, попадающих в смешные, неловкие ситуации. Для создания негативного настроения использовался ролик, состоящий из отдельныx кадров короткометражного фильма ужасов «Алиса».
Были отобраны 5 сленговых слов, отражающих позитивное состояние, и 5 слов, отражающих негативное состояние. Например, в качестве позитивных были выбраны такие слова, как «рофл», «прикол», «ржач», «угар», «фэйл», а в качестве негативных – «стремно», «трэш», «жесть», «пипец», «отстой». Эти слова отбирались по следующему принципу: они содержались либо в названиях, либо в комментариях к тем видеороликам, которые были отобраны на сайте YouTube для формирования позитивного/негативного состояния испытуемых. После показа видеоролика испытуемому предъявлялся набор из 50 слов - 40 нейтральных и 10 сленговых, имеющих как позитивное, так и негативное значение.
Процедура. Процедура одного показа состояла в следующем. На экране на короткое время (500 мс) предъявлялся фиксационный крест, затем на неограниченное время появлялось слово. Прочитав его,испытуемый должен был как можно быстрее нажать клавишу «пробел». После ее нажатия появлялся экран с вариантами ответа. Если слово ассоциировалось с негативной эмоцией, испытуемый должен был нажать клавишу 1, если с нейтральной эмоцией - клавишу 2, если с позитивной - клавишу 3. Затем та же процедура показа повторялась для следующего слова. Межстимульный интервал составлял 2000 мс.
Испытуемому давалась следующая инструкция: «Вам будут предъявляться разные слова. Ваша задача состоит в том, чтобы определить, какую эмоцию вызывает предъявленное слово: положительную, отрицательную или нейтральную. На экране на короткое время будет предъявляться фиксационный крест. После этого появится слово. Как только Вы его прочтете, нажмите как можно быстрее на клавишу «пробел». Затем появится экран с вариантами ответа. Если слово показалось Вам негативным, нажмите клавишу 1, если нейтральным - клавишу 2, если позитивным - клавишу 3. Затем Вам предъявят следующее слово и т.д.».
Процедура всего опыта состояла из предъявления видеоролика, инструкции, тренировочного и тестового показа слов. Длительность предъявления видеоролика составляла 5 минут. Затем испытуемому предъявлялась инструкция, после чего предъявлялось 15 нейтральных слов для тренировки. После этого испытуемому предъявлялись 50 тестовых слов в случайном порядке. Длительность всего опыта составляла 13-15 минут.
Регистрировалось время реакции испытуемого от момента предъявления слова до нажатия на клавишу «пробел», а также вариант ответа на вопрос об эмоциональной окраске слова. Для обработки полученных результатов использовался статистический пакет SPSS 18.0.
Результаты исследования.
Было подсчитано среднее время опознания нейтральных слов, сленговых положительных и отрицательных слов для каждой группы испытуемых. Результаты обработки представлены на диаграмме 1. В первой группе, где формировалось положительное эмоциональное состояние, опознание «позитивных» сленговых слов требовало меньше времени (466мс), чем опознание нейтральных слов (602мс) ((t(72)=2.77, p<0.01) p<0,001 по Стьюденту). Среднее время опознания «негативных» сленговых слов (566мс) было меньше опознания нейтральных слов (p<0,04).
В группе 2, где формировалось эмоционально отрицательное состояние, время опознания имело подобную структуру: для сленговых «позитивных» (668мс) (p<0,01) и для сленговых «негативных» (738 мс) (p<0,05) по сравнению с временем опознания нейтральных слов (733 мс). Все значения увеличивались на величину 150-200 мс по сравнению с первой группой. Следует отметить, что вне зависимости от эмоционального состояния время опознания «позитивных» слов было выше времени опознания «негативных» сленговых слов.
Результаты, полученные в контрольной группе, показали, что в ситуации отсутствия эмоционального напряжения время опознания всех слов имело несколько измененную структуру: время опознания «позитивных» (615 мс) и «негативных» сленговых слов (670мс) незначительно отличалось от времени опознания нейтральных (649мс) (p<0,022 и p<0,05 соответственно).
Диаграмма 1.
Выводы.
Результаты проведенного эксперимента показали, что в группах, где создавалось эмоциональное напряжение, сленговые слова опознавались быстрее, чем нейтральные слова. Время опознания “позитивных” сленговых слов было всегда ниже времени опознания “негативных” слов независимо от эмоционального состояния испытуемого. В “негативном” состоянии время опознания всех слов было выше, чем в других группах. В ситуации отсутствия эмоционального напряжения время, необходимое для опознания и сленговыx, и нейтральных слов не различалось.
Полученные результаты подтверждают гипотезу о том, что восприятие социально значимых и эмоционально окрашенных слов-стимулов отлично от восприятия нейтральных слов. В условиях эмоционально напряжения они опознаются испытуемыми быстрее и легче, что проявляется в уменьшении порога их опознания. Наиболее ярко выраженным результатом данного исследования является уменьшение времени реакции испытуемых в случае восприятия сленговых слов с эмоционально положительной окраской, причем, независимо от эмоционального состояния испытуемого. Результаты, демонстрирующие уменьшение времени опознания в случае восприятия положительно окрашенных социально значимых стимулов, были получены в большом количестве исследований. В данном исследовании было показано, что это справедливо и для сленговых слов молодежного сленга
Исследования восприятия сленговых слов позволяют лучше понимать специфику быстро развивающегося языка молодежи. Tакже, эти исследования способствуют более успешной коммуникации представителей различных социальных групп и в Интернет-пространстве, и в ситуации непосредственного общения. Для дальнейшего изучения процессов восприятия сленговых слов в условиях эмоционального напряжения необходимо провести исследование на большей выборке испытуемых, а также использовать дополнительную регистрацию психофизиологических характеристик.
Список литературы.
1. Белинская Е.П. Язык Интернет-коммуникации и социолингвистическая ситуация современности // Современная социальная психология: теоретические подходы и прикладные исследования 2011, № 1 (10)
2. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. М.: Прогресс, 1977.
3. Войскунский А.Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета // Материалы конференции “Социальные и психологические последствия применения информационных технологий” (01.02.2001 - 01.05.2001).
4. Глотова В.А., Самыкина Н.Ю. Психологические особенности употребления сленга как отражение эмоциональной сферы подростков и старшеклассников // Психологиеческие исследования. Сборник научных трудов. Выпуск 2. ИЦ «Универс-Групп», 2006.
5. Мадди С.Р. Теории личности: сравнительный анализ. СПб.: Издательство "Речь", 2002
Информация об авторах:
Белоусенко Екатерина Игоревна, студентка 2-го курса факультета психологии МГУ имени М.В.Ломоносова, katyabelousenko@yandex.ru, 8 985 726 05 89;
Меньшикова Галина Яковлевна, зав. лаб. «Восприятие», факультет психологии МГУ имени М.В.Ломоносова, к.п.н., gmenshikova@gmail.com, 8 916 342 9124.