К особенностям перевода «Закона Божия» (1912 г.) на удмуртский язык: глагольная морфологиястатья
Статья опубликована в журнале из списка RSCI Web of Science
Информация о цитировании статьи получена из
Scopus
Статья опубликована в журнале из перечня ВАК
Статья опубликована в журнале из списка Web of Science и/или Scopus
Дата последнего поиска статьи во внешних источниках: 29 апреля 2021 г.
Аннотация:В статье рассматриваются глагольные морфологические особенности перевода «ЗаконаБожия» (1912 г.) на удмуртский язык. Актуальность исследования обусловлена тем, что письменныепамятники являются одним из основных источников изучения истории языка, однако большинствопамятников удмуртской письменности на данный момент еще не рассмотрено.Описание морфологических особенностей в статье основано на проведенном ранее анализеграфической и фонетической систем перевода «Закона Божия» на удмуртский язык. При этомосновным методом исследования является сопоставление языкового материала памятника сданными современного литературного удмуртского языка и его диалектов.В работе подробно рассматриваются категории наклонения, времени и залога, характерныедля современного удмуртского языка, а также неспрягаемые формы глагола, к которым относятсяинфинитив, причастие и деепричастие. В результате анализа в памятнике нами был выявлен рядособенностей, характеризующихся употреблением маркеров с ы-овыми огласовками в соответствиис и-овыми в литературном языке и южноудмуртских диалектах в формах возвратного залога,настоящего времени 1-го и 2-го лица, прошедшего неочевидного времени 3-го лица множественногочисла, причастий настоящего времени, образованных от глаголов I спряжения. Все ы-овые вариантыоказались архаичными по своему происхождению, а и-овые объясняются переходомпервоначального ы в и перед палатальным согласным. В переводе «Закона Божия» нам удалосьвыявить лишь один маркер инновационного характера ― показатель деепричастия -чёзь (-тчозя-).Таким образом, анализ показал, что глагольная морфологическая система памятника имеетархаичный характер.