Аннотация:Данная статья посвящена проблемам обучения языку специальности инофонов, обучающихся в российских вузах по направлению «Лечебное дело». В работе обосновывается необходимость непрерывной работы с иностранными студентами в русле расширения их словарного запаса по языку специальности, а также рассматриваются особенности формирования лексического навыка иностранных студентов-медиков в процессе чтения адаптированных научных текстов по физиологии в рамках пропедевтической работы в общем курсе русского языка как иностранного. Автор представляет особенности конструирования самого учебного текста, а также демонстрирует примеры заданий для каждого этапа работы - предтекстового, притекстового и послетекстового, раскрывая их специфику с учетом основной цели работы - семантизации, тренировки и автоматизазии новых лексических единиц - физиологических терминов, представляющих особую трудность для инофонов ввиду их узкой специальности.