Аннотация:В статье рассматриваются грамматические особенности числительных таджикского литературного языка XVIIIвека на примере рукописи Мухаммада Вафаи Карминаги «Тухфат-ул-хони». Статья, посвящённая изучению языка данного исторического источника, является одной из первых подобных работ в таджикской лингвистике. Констатируется, что «Тухфат-ул-хони» освещает целую эпоху в истории мангитской династии. Отмечается, что количественные числительные в определенных случаях используются чаще, чем другие виды числительных. Приводится ряд нумеративов: тан, нафар, кас, сар, тукуз, даст, мил и фарсах, которые часто используются при классификации существительных. Анализ числительных в исторических источниках XVII - XVIII веков: «Тухфат-ул-хони», «Тодж-ут-тaвoрих» и «Оламорои Нодири», приводит к выводу, что числительные исследуемого периода отличаются от числительных современного таджикского литературного языка определёнными особенностями.The article under consideration dwells on the analysis of grammatical peculiarities of numerals in the Tajik literary language of the XVIII-th century,in general, on the example of «Tuhfat-ul-khoni» by Muhammadvafoi Karminaghi, in particular. The author lays an emphasis on the thesis that the study of the language of the historic source in question is one of the first scientific works in the field of Tajik philology. Due to the information relating to M Karminaghi one can assert that «Tuhfat-ul-khoni» includes different historic events of Manghtys ' state. It is worth mentioning that the cardinal numerals are considered as a frequently used ones in the historic data at issue. In reference to it, out of the number of numeratives M.Karminaghi adduces the following ones: tan, nafar, kas, sar, tuquz, dast, mil, farsakh in order to classify nouns. Adducing the results of the analysis concerned with numerals in «Tuhfat-ul-khoni» by Muhammadvafoi Karminaghi and other historic materials referring to the XVII-th - XVIII-th centuries, we come to the conclusion that the numerals of the theme explored differ from Modern Tajik literary ones with a certain significant distinctions.