Аннотация:Глагол «делать» в поэме ДА принято рассматривать как парфянизм. Его анализ и привлечение материала ряда живых бесписьменных сев-зап. иранских языков и диалектов Центрального Ирана, а также диалектов конфессиональных зороастрийских и иудейских общин территорий, исторически входивших в «Большую» Мидию, позволили рассматривать этот парфянизм (как и ряд других языковых характеристик этого пехлевийского текста) в более широкой диалектной перспективе. Это сделало возможным гипотетически реконструировать для мидийского языка ОНВ структуры *kara-, которая уже тогда могла быть закреплена за сферой презенса-имперфекта индикатива.