Аннотация:Основной целью данного исследования является определение лексико-семантических характеристик явления кодового переключения в условиях удмуртско-русского билингвизма на материале функционирования имен существительных в устной речи носителей удмуртского языка. Научная новизна заключается в выявлении лексико-семантических характеристик субстантивных форм, поддерживающих явление кодового переключения, а также в определении механизмов их адаптации в речи. Полученные результаты исследования показали, что имена существительные наиболее часто подвергаются явлению кодового переключения в условиях удмуртско-русского билингвизма. В работе выделено 12 тематических групп, которые в устной речи носителей удмуртского языка чаще всего замещаются русскоязычными вкраплениями. В рамках конкретного коммуникативного акта их включение позволяет: а) точнее выразить мысль; б) реализовать стремление к аутентичности высказывания, используемое для большей убедительности; в) выполнить экспрессивную функцию; г) актуализировать явление триггеринга; д) подчеркнуть принадлежность говорящего к определенным языковым или культурным реалиям и др. С точки зрения адаптации иноязычных элементов в условиях удмуртско-русского билингвизма выделяется три группы имен существительных: а) неадаптированные, б) полуадаптированные, в) адаптированные.