Аннотация:В статье рассмотрены важные моменты герменевтической и театральной составляющих драмогерменевтики в контексте интенсификации обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Изучаются и анализируются возможности применения герменевтической составляющей драмогерменевтического подхода, которая помогает постичь глубину текста, открыть его смыслы. Отмечается, что герменевтика не только позволяет сформировать у студентов речевые умения и навыки, но и определяет их читательское восприятие. Рассмотрены возможности применения театральной составляющей, в основе которой лежит система К. С. Станиславского, строго обоснованная концепция сценического искусства, методика актерской техники, где психическое и физическое действие существуют в неразрывном единстве. Отмечается эмоциональное, умственное, физическое включение студентов в процесс проживания сюжета. В статье подчеркивается важность использования драмогерменевтического подхода, так как обучение к контексте данного подхода прежде всего ориентируется на коммуникацию и создание возможности для постоянного развития, творчества, преобразования обучающихся, в результате которого студенты самостоятельно приходят к выводам, к пониманию изучаемого на более высоком уровне, учатся извлекать из итогов своей работы в процессе герменевтического анализа и театрального «обживания» текста тот опыт, который необходим для их будущей профессиональной жизни. Обосновываются возможности реализации драмогерменевтического подхода в контексте интенсификации процесса обучения иностранному языку, способствующему гармоничному совмещению творческой и интеллектуальной, коллективной и индивидуальной активности студентов неязыкового вуза. Подчеркивается практическая ценность данного подхода в решении образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения иностранному языку, что помогает студентам проявить свою позицию в активном отношении к языку и реализации своих речевых навыков в неподготовленной речи.