Аннотация:Цель данного исследования – описать типологию и содержание медиативных и коммуникативно-интерактивных умений будущих учителей иностранного языка визуализировать учебный материал на уроке иностранного языка в школе. В работе представлены определения понятия «визуализация учебного материала» и смежных понятий «несплошной текст», «мультимедийный текст» и «мультимодальный текст». Визуализация учебного материала рассмотрена в рамках профессионально-коммуникативной компетенции учителя иностранного языка. Научная новизна исследования заключается в типологизации медиативных и коммуникативно-интерактивных умений визуализировать учебный материал в соответствии со стратегиями медиации и презентации, в описании коммуникативных задач, решаемых с точки зрения визуализации учебного материала, и основных ошибок учителей при реализации данных задач. В результате мы предполагаем, что умения визуализации языкового материала соотносятся с профессионально-коммуникативными стратегиями медиации и объяснения учебного материала и требуют целенаправленного развития с учетом ключевых принципов компетентностного, коммуникативного и социокультурного подходов, решаемых учебных задач, уровневых и возрастных потребностей обучающихся, принципов отбора материала, культурной ценности используемых визуальных источников и других параметров.