Аннотация:В статье обсуждается подход к толкованию«родных песен» вака, пред-ставленный в«Сборнике наставлений в десяти разделах» («Дзиккинсё:») –
сборнике поучительных рассказов сэцува серединыXIII века. В этом па-мятнике за основу взяты слова о чудесных свойствах песен из предисловия
Ки-но Цураюки к антологии«Собрание старых и новых песен Японии»
(«Кокинвакасю:», началоX века). На примерах из жизни поэтов эпохи Хэй-ан составитель сборника обсуждает роль поэзии в общении человека с дру-гими людьми и в его отношениях с богами, соотношение между такими
«путями» осуществления человеческих талантов, как песни вака, стихи кан-си и музыка, полезность поэтических навыков в частной жизни и на службе,
важность умения понимать песни чужие и здраво судить о них. Главным
условием успеха во всём, что касается песен вака, как и в других житейских
делах, здесь оказывается уместность, соответствие насущным обстоятельст-вам.