ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
ИСТИНА ЦЭМИ РАН |
||
В последние несколько месяцев мы наблюдаем ряд противоречий, которые можно охарактеризовать, заимствуя известное выражение Джудит Батлер, как "беспорядки в репрезентации". Самый последний из них касается возможности перевода поэтессы Аманды Горман голландской писательницей Марике Лукас Рейневельд.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Pol_B1.doc | Pol_B1.doc | 38,0 КБ | 29 апреля 2021 [Ivangogh] |